Interview by Despina Dimotsi. REVISTA 2, VERANO 2026
Matematico, escritor y profesor de escritura creativa, Nikos Mantzios, habla de su recorrido desde las matemáticas hasta la literatura, de sus talleres de escritura, de su programa de radio dedicado a los libros y de su última novela “La libido de los ángeles”, que aborda el delicado tema de la sexualidad en la discapacidad.
Entre las matemáticas, la enseñanza y la literatura, Nikos Mantzios ha construido a lo largo de los años, un camino creativo singular. En sus libros y en los talleres de escritura creativa que coordina, las palabras se convierten en herramientas de exploración, expresión y libertad. En esta entrevista, nos habla de su experiencia, de su trabajo con aspirantes a escritores, de su programa radiofónico dedicado a los libros y de los temas que atraviesan su narrativa, a menudo audaz y profundamente humana.

DD: Señor Mantzios, al darle la bienvenida a nuestra revista, nos gustaría preguntarle cómo, partiendo de las matemáticas, llegó a la psicología y a la escritura creativa. Si consideramos que las matemáticas son la base de todas las ciencias, ¿existe una relación directa con la escritura creativa?
NΜ: Las matemáticas nunca me han perdido para que algo más me conquistara. Para quien se ha sumergido en ellas y ha comprendido su magia, las matemáticas se convierten en un amor eterno y en una forma de vida. Están siempre presentes en mis textos, directa o indirectamente. Su naturaleza y su estructura rigurosa, me ayudan mucho a no ser prolijo en mis historias, y considero que esa es una gran cualidad para un buen escritor. Tomé cursos de escritura creativa en Atenas en un momento inesperado de mi vida y sin imaginar adónde me llevarían. Fueron la ocasión para empezar a escribir, y a menudo pongo mi propio ejemplo para animar a los alumnos de los talleres que coordino a dedicarse con mayor intensidad a la escritura. En cuanto a la psicología del deporte, me ocupé de ella en una etapa de mi vida en la que quería hacer algo diferente, y nunca me he arrepentido. Soy partidario de la idea de que, en el conocimiento, nada se pierde.
DD: ¿Qué papel desempeñaron sus estudios en Roma, teniendo en cuenta que es una ciudad–museo llena de obras maestras del arte?
NΜ: Durante mis años universitarios, no veía Roma como un turista, sobre todo porque estaba obligado a trabajar al mismo tiempo que estudiaba. Para mí, en aquel entonces, Roma representaba un destino asociado a dificultades y problemas. Sin embargo, las relaciones que nacen y maduran en medio de las dificultades, se vuelven fuertes y resisten al paso del tiempo. Así es mi relación con la Ciudad Eterna: siempre que tengo la oportunidad, regreso casi como en peregrinación, y siempre me emociona. Ahora, por fin, también puedo permitirme ser turista.
DD: ¿Cuándo comenzó a organizar talleres de escritura creativa? Háblenos un poco de ellos: a quiénes se dirigen, cuánto duran, etc.
NΜ: Empecé a tomar clases de escritura creativa en el “Pequeño Politécnico” de Atenas cuando trabajaba en una escuela del Pireo. Fue entonces cuando me picó el “gusanillo” de la escritura y empecé a escribir de forma sistemática. Evidentemente, estaba en mí de forma latente y encontró la oportunidad de salir a la superficie. Tras la publicación de mis primeros libros, empecé a organizar en Tríkala talleres de escritura creativa bajo el nombre “Palabra por palabra”, que continúo hasta hoy, de forma cada vez más intensa y organizada. Mis grupos suelen estar formados por adultos y más raramente por niños. La duración suele ser semestral, con dos encuentros al mes, para dar a los participantes el tiempo necesario para escribir.
DD: También ha estado en nuestra región, concretamente en Kranidi, en la biblioteca Municipal, donde habló de escritura creativa a través de pequeños ejercicios. ¿Suele aplicar este método, el juego con las palabras, para ayudar a los alumnos adultos a comprender la escritura creativa?
NΜ: Estuve en la biblioteca Municipal de Kranidi por invitación de la bibliotecaria y muy buena amiga mía, Dimitra Axarli. Mantengo excelentes vínculos con su región y conservo amistades desde mi paso por el instituto de Kranidi. En Porto Heli, cerca de vosotros, presenté hace años, mi primer libro, “Véase la contracubierta”. El taller de dos horas que realicé en la biblioteca, fue solo un pequeño “aperitivo”. El “plato principal” no puede consumarse en tan poco tiempo. Como mencioné antes, se necesita al menos un semestre para quedar realmente satisfecho y…lleno. Estos talleres breves tienen como objetivo, introducir, de manera lúdica y entretenida, en la magia de las palabras. Yo suelo trabajar con palabras–estímulo que se convierten en semillas de las que nace literatura. Y ese nacimiento es mágico, liberador y hasta terapéutico.
DD: ¿Cómo reciben los oyentes su programa de radio dedicado al libro? ¿Analiza cada vez un libro concreto o también habla de cuestiones de lenguaje y expresión? ¿Cómo podemos seguir sus emisiones?
ΝΜ: Estoy ya en el cuarto año de mi programa semanal “Respiraciones literarias” en la radio Zygos FM 100, la emisora más grande de la ciudad de Tríkala. Tengo ya un público propio que sigue creciendo. No es nada fácil mantener un programa sobre libros en una radio de provincia, y me siento orgulloso de conseguirlo. Suelo invitar al estudio o por teléfono a algún escritor/a o a alguna persona relacionada con la literatura, y conversamos sobre temas que quizá no sean lo que se suele llamar “mainstream”, pero que son muy interesantes y que el público de la provincia difícilmente tiene ocasión de conocer. Recomiendo títulos, novedades editoriales y sorteo libros de literatura ofrecidos por mi patrocinador, la librería “Tsiopelakos”, la más grande y conocida de la ciudad. Es fácil seguir el programa digitalmente cada jueves, después de las 18:30’ en el enlace:
https://live24.gr/radio/generic.jsp?sid=234

DD: Nos gustaría que nos hablara en general de su obra literaria y de los libros que ha publicado.
ΝΜ: Considero que mi producción literaria no es “industrial”, en el sentido de que publico cuando realmente tengo algo que decir. Desde 2017, cuando apareció mi primer libro, he publicado los microrrelatos “Véase la contracubierta”, dos de cuyos textos forman parte del Banco de Temas del Instituto de Política Educativa para la asignatura de Literatura; “Leyendas y cuentos de la España medieval”; la novela “El confesor de Dios”; una guía de escritura literaria titulada “El miedo de la página en blanco”; y la novela “La libido de los ángeles”, que en 2024 fue seleccionada entre las diez mejores novelas en los premios literarios de la revista “O Anagnostis” (El lector) y fue candidata al Premio Estatal Especial de Literatura.
Además, he editado varias publicaciones y he participado en numerosas antologías de microrrelatos. Me gustaría destacar especialmente el libro “Entre dos callejones” (Ediciones Grafi), que edité junto con el amigo y escritor Giorgos Polymenakos, con textos escritos por internos de la prisión de Tríkala durante un taller voluntario de escritura creativa que impartí allí durante dos años.
DD: ¿Qué importancia tiene para usted la traducción de su obra “El confesor de Dios” al inglés? ¿Le gustaría que sus libros se tradujeran también a otros idiomas?
ΝΜ: Cualquier escritor desearía compartir su obra con otros pueblos y otras lenguas. Es también una forma de reconocimiento. Resulta una sensación agradable imaginar que tu libro puede estar en este momento en manos de alguien al otro lado del mundo, quizá incluso de un… esquimal. La novela “La libido de los ángeles” ya ha sido traducida al español y actualmente se encuentra en proceso de búsqueda de editor.
DD: “La libido de los ángeles” fue propuesta como mejor novela en los premios de la revista “O Anagnostis” (El Lector) y fue candidata al Premio Estatal Especial de Literatura. ¿Cuál es el tema del libro?
ΝΜ: Con las herramientas de la ficción y mi experiencia como docente en el ámbito de la Educación Especial, escribí una novela sobre la sexualidad en la discapacidad, quizá la única obra de la narrativa griega que aborda este tema.
Creo que solo a través de la literatura, temas difíciles como este, pueden volverse más accesibles para el lector. Narro la historia de Korina, una adolescente, que tras un accidente, queda confinada en una silla de ruedas; hablo de su duro camino hacia la aceptación de su cuerpo discapacitado; hablo de una lucha desigual que para muchos queda sin justicia, con consecuencias trágicas para ellos y sus familias; hablo de tragedias que se desarrollan detrás de puertas cerradas; hablo del derecho de todos a la vida y a la alegría; hablo también de la ignorancia y la hipocresía de nosotros, los “normales”, que a menudo nos sentimos incómodos frente a la presencia activa de la discapacidad. Es un tema tabú que requiere sensibilización y educación, y el libro anima a iniciar una conversación abierta sobre el derecho al coqueteo y a la vida amorosa de las personas con discapacidad. La sexualidad de las personas con discapacidad debe ser parte integral de un debate más amplio sobre los derechos humanos y la igualdad. Sin embargo, el lector debe leerlo, no como un estudio científico, sino por el simple placer de la lectura. No debemos olvidar que es una novela que, aunque trata un tema duro, cuenta una historia con suspense, momentos culminantes y también bastante humor.
DD: ¿Dónde lo encontramos en este momento y qué proyectos tiene para el futuro cercano?
ΝΜ: Me encuentran al final de un año escolar, con cansancio acumulado y con muchos frentes abiertos, afortunadamente elegidos por mí mismo. Estoy en una etapa de la vida en la que hago lo que quiero y no lo que debo. Me dedico a los libros y a la literatura, y eso me proporciona una sensación de plenitud y satisfacción. En Tríkala, una ciudad con una intensa vida cultural, están ocurriendo cosas muy hermosas, y me alegra formar parte de ellas. En el ámbito literario, ya tengo listo un nuevo libro, con un tema quizá aún más provocador que el anterior, y también una novela corta sobre la relación entre la literatura y la inteligencia artificial, un asunto del que se habla mucho en estos días y que suscita inquietud, y con razón.
Agradezco a su revista “Ermionida Magazine” por el espacio que me ha ofrecido. Le deseo una larga vida y un camino ascendente y exitoso. Con estima, Nikos Mantzios, escritor y profesor de escritura creativa.
